Мы с ним ходили по городу, по Хрещитику, он все удивлялся что с городом случилось за время его последнего визита (в 1996-ом) - "У вас прямо европейский город стал". На улице - 20 градусов ниже нуля. Он соответственно замер (я, впрочем, тоже немного). Решили мы зайти в бар и выпить "для сугреву" водки, причем ему еще в Штатах порекомендовали "перцовку". Заказали по 100 грам "Смирнова" с медом и перцем (45 градусов) и по стакану сока. Брат попросил: "И положите кусочек льда". Когда девушка вернулась, брат осмотрел бокал с водкой и поинтересовался: "А где лед?", на что девушка ответила: "Как где?" и показала кусочек льда, плавающий в заказанном соке. Я не могу описать всю смесь удивления и непонимания, возникших на лице моего брата, но я сам ржал что ненормальный. Девушка просто не поняла, что по-американски пить водку надо со льдом! Правильно - это просто перевод продукта ;-)
Брат попросил принести мисочку со льдом. Теперь надо было видеть выражение лица офоциантки, когда он опустил в 100 грамм водки 3 (!!!) 50-граммовых кусочка льда! КАКИЕ у нее стали ГЛАЗА!!!
И потом на протяжении 15-ти минут брат цедил этот коктель, а на него смотрели уже обе официантки и тихо между собой переговаривались.
А мне он сказал: "Я расскажу своим друзьям-американцам, что мой брат выпил за 5 секунд 100 грам водки и заказал еще!"
| Чего к пиву взять?< Предыдущая | Следующая >Белочка |
|---|




